Mod Apion

Tilbudspris 99,95 kr. Normalpris 249,00 kr.
Mod Apion – Oversættelse, indledning og notater ved Niels Henningsen
Eksistensen, 2013, Hæftet, 216 sider
ISBN 9788741000947

Mod Apion adskiller sig fra alle andre skrifter, vi har overleveret fra Antikken, ved sit særlige indhold og formål, der gør det til en unik kilde.

Mod Apion adskiller sig fra alle andre skrifter, vi har overleveret fra Antikken, ved sit særlige indhold og formål, der gør det til en unik kilde. Den jødiske historieskriver Flavius Josefus har i dette sit sidste værk (på græsk) fra omkring 100 evt. præsenteret læserne i Romerriget for et forsvar for det jødiske folk med dets egenartede historie og religion. Det er skrevet dels som Josefus’ svar og modangreb på en række antijødiske skribenter gennem tiden, heriblandt titlens Apion, dels som en begejstret indføring i jødedommen og den på Moselovene baserede fromhed.

Den dramatiske – og for jøderne traumatiske – baggrund for hele Josefus’ forfatterskab var den jødisk-romerske krig 66-74 evt. med ødelæggelsen af templet i Jerusalem til følge, som skildret af Josefus i hans første værk. Josefus’ efterfølgende storværk skulle tjene til at oplyse omverdenen om jødernes historie lige fra de bibelske tider frem til krigsudbruddet, men var til Josefus’ skuffelse blevet negativt modtaget, og Mod Apion er derfor tillige Josefus’ indlæg i denne ‘historikerstrid’. Bag om dette læser man imidlertid Josefus’ forsøg på at formidle og forsone mellem romere og jøder – mellem Magtens folk og Pagtens folk.

Mod Apion rummer et væld af oplysninger og referencer, og nærværende udgave er derfor grundigt forsynet med noter. Den indeholder som appendiks endvidere udvalgte tekster af Filon og Tacitus i oversættelse.